Новини Нікополя - nikopoltoday.com

Всі публікації з тегом закарпаття

Озеро Синевир в Україні - вражаючі фото... свинства людини
Озеро Синевир в Україні - вражаючі фото... свинства людини
Україна 2020-11-02 10:52:39
На Закарпатті озеро Синевир місцеві жителі та туристи завалили сміттєвими відходами. Фотографії заповідника на своїй сторінці в фейсбуці опублікував фотограф Роман Михайлюк."Найбільше пляшок - в річках на Закарпатті. В принципі, ця проблема по всій Україні, але там наклалася ще місцева проблема - рельєф не дозволяє робити масштабні звалища, а бідність не дозволяє вибудовувати переробні заводи", - вважає фотограф.На думку Михайлюка, забруднюють заповідник не туристи, а самі місцеві жителі. Фотограф також підкреслив, що найбільше сміття бачив "у озера Синевир, і все, що нижче за течією, до водосховища", де пляшки застряють, утворюючи непролазні кучугури."Там полный апокалипсис, особенно сейчас, когда наводнения принесли все, что местные жители набрасывали на берега под лозунгом "Вода все заберет", - добавил фотограф.Як відомо, проблема зі сміттєвими відходами існує не тільки на Закарпатті. Ось уже рік мер Львова Андрій Садовий бореться з "сміттєвим колапсом" після пожежі на звалищі в Грибовичах. Після події сільрада Грибовичів прийняв рішення припинити прийом звалищем побутових відходів Львова. З тих пір сміттєвози Львова, коли явно, а коли і таємно, розвозять це сміття по всій країні, і до сих пір машини з львівським сміттям бачать в самих різних регіонах України.Раніше, 1 квітня Львівська облдержадміністрація припинила координацію вивезення сміття зі Львова, оскільки, вважають у відомстві, "надлишкових обсягів відходів в місті ліквідовано".Фото Роман Михайлюк
Результати звернення стосовно вбивства 12-річною дитиною кота
Результати звернення стосовно вбивства 12-річною дитиною кота
Україна 2022-08-26 18:27:23
В смт Великий Бичків на Закарпатті 12-річний підліток стріляв у кота задля розваги. Тоді зоозахисна організація UAnimals надіслала заяву до правоохоронних органів. Зараз повідомляється, що у відповідь на звернення МФО «Гуманна Країна» 18.08.2022 було зібрано позачергову комісію з питань захисту прав дитини.Було з'ясовано, що на момент інциденту мати хлопця була за кордоном, а батько займався домашніми справами. Про відео, на якому хлопець знущається над твариною, їм було невідомо, проте про вчинок щодо кота вони знали. На комісії, окрім членів, були також представники навчального закладу, батьки та сама дитина. Представники навчального закладу наголосили, що хлопець має складний характер: він дозволяє собі більше, ніж однолітки, і зухвало поводиться навіть із вчителями. Сім‘я конфліктна і заможна, мати критично реагує на будь-які зауваження у бік своїх дітей. Зі слів малолітньої дитини, він шкодує про свій вчинок та запевняє, що на це його спонукали друзі, які насміхались над ним. Батькам роз‘яснено їхні права та обов‘язки та рекомендовано звернутись до спеціаліста для надання допомоги. Рішенням комісії — незадовільний стан виконання батьківських обов’язків, соціяльним фахівцям рекомендовано взяти дану сім‘ю під соціальний супровід. На супровід родина дала згоду. Раніше ми писали про те, що найбільша зоозахисна організація України потребує допомоги. Джерело UAnimals
На Закарпатті готують ЛГБТ-ходу — інтерв'ю з Анною Редько
На Закарпатті готують ЛГБТ-ходу — інтерв'ю з Анною Редько
Україна 2022-12-06 16:08:21
«Бабель» запустив подкаст «Усе так райдужно» про спільноту ЛГБТ+ під час війни. У шести випусках редакторка «Бабеля» Юліана Скібіцька та журналістка Оксана Расулова спілкуються з квір-людьми — волонтерами, воїнами, активістами. Це діалоги на теми, що завжди на часі — про права людей, війну і про те, як ми можемо допомагати одне одному. У першому випуску розмовляли з квір-активісткою та бійчинею ЗСУ Анною Зябліковою. У другому — з відкритим геєм та бійцем Тероборони Олександром Жуганом. Героїня третього випуску — журналістка та волонтерка Анна Редько. У березні вона виїхала із Запоріжжя до Закарпаття й відтоді допомагає ЛГБТ+ людям евакуюватися з країни. Редакторка «Бабеля» Юліана Скібіцька, яка знайома з Анею майже десять років, поговорила з нею про те, чим відрізняється Закарпаття від Запоріжжя, як трансгендерним людям виїхати з країни і чому проблеми ЛГБТ+ людей завжди на часі, особливо під час війни. Слухайте цей епізод також тут: Spotify Castbox Google Podcasts Ти із Запоріжжя і зараз у Закарпатті. Розкажи, як ти почуваєшся на іншому боці країни? Зараз мене зненавидять всі твої слухачі — на Закарпатті майже немає повітряних тривог. А ще немає й ніколи не було комендантської години. Коли ти виїхала із Запоріжжя і чому? Я взагалі не збиралася виїжджати, як і переважна більшість моїх знайомих. З перших днів я поїхала волонтерити, здавати кров, щось робити. Думала, залишатимуся в Запоріжжі, буду більш корисною в місті, де я все і всіх знаю. Але в ніч на 4 березня, десь о першій ночі, мені зателефонувала моя подруга і сказала, що захопили Запорізьку АЕС. Що там дуже багато російських військових, там стріляють і є серйозна небезпека для атомної станції. В ту ніч я фактично за одну годину вирішила поїхати кудись у більш безпечне місце і забрати туди своїх батьків. Мене запросила в Ужгород моя подруга, Оля Полякова, вона там допомагала ЛГБТ-людям — надавала їм притулок та допомагала евакуюватися. Ті 27 годин у потягу [із Запоріжжя до Ужгороду] були, певно, найжахливішими в моєму житті. Евакуаційний потяг, по 12 людей у купе. В Ужгороді я була шокована, бо там було геть інше життя. Якщо Запоріжжя, з якого я виїжджала, вже було перекрите бетонними блоками та протитанковими їжаками, то в Ужгороді працювали кав’ярні. Я пам’ятаю, що мене тоді цей контраст просто прибив. Але я дуже вдячна Ужгороду, що він нас прийняв. Моя родина змогла отямитися й адаптуватися, а я знайшла нову роботу. В Ужгороді була величезна потреба в людях, які допомагали нашим переселенцям і людям, які хочуть евакуюватися до країн ЄС. З 8 березня я приєдналася до команди GenderStream, яка тоді евакуювала ЛГБТ-людей, і зокрема трансгендерних людей, кудись у більш безпечні місця. Наскільки я розумію, основна проблема для трансгендерних людей, які хотіли евакуюватися, — це те, що їхня стать може не відповідати запису в паспорті. Я маю рацію? І взагалі, з якими проблемами ви стикалися? Проблем вистачало. Сам трансгендерний перехід — це тривалий процес, він має кілька етапів. Людина має звернутися до свого сімейного лікаря, обов’язково пройти психіатра, який підтвердить, що вона здійснює трансгендерний перехід. Після чого людина змінює документи. І от на цьому моменті в багатьох людей виникла така проблема [невідповідності статі реальної і в паспорті]. У нас були трансгендерні чоловіки та трансгендерні жінки, але переважна більшість їх була з чоловічим маркером у паспорті. Хтось не встиг змінити документи, хтось у принципі не планував цього робити так екстрено. Було декілька випадків із реальними порушеннями прав людини, де співробітники Держприкордонслужби змушували людей роздягатися й показувати, як вони виглядають без одягу, щоб підтвердити їхній гендерний маркер. Ще однією проблемою була дискримінація. Навіть за мирних умов у суспільстві був досить високий рівень гомофобії, і особливо трансфобії. Наші бюрократичні інстанції — це не зовсім те місце, куди хочеться потрапляти, і комунікація там може бути не надто приємною. А в стресовий період — тим паче. В Ужгороді в період лютого-березня-квітня кількість людей тільки зареєстрованих у місті зросла більше ніж вдвічі. Навантаження на всі інституції було дуже великим. Тобто ЛГБТ+ люди стикнулися з тими самими проблемами, що і всі біженці, але при цьому вони ще мали власні виклики, пов’язані саме зі своєю орієнтацією або гендерною ідентичністю. Так, це історія про те, що і в мирні часи в цих людей були проблеми, а під час війни вони максимально загострилися. Чесно кажучи, мені важко уявити, що з цим робити і як вирішувати. Бо дуже часто звучить теза про те, що проблеми ЛГБТ+ людей «не на часі». Так було і раніше, але зараз в нас ще й війна. Ти часто стикаєшся з таким судженням? Я вважаю, що теза про «не на часі» — це херня. В контексті війни в мене виникає зустрічне запитання: а за що ми тоді воюємо, якщо не за права людей? Країна, яка на нас напала, — це найбільш жорстока, гомофобна, трансфобна, сексистська, расистська, ксенофобна. Там, наприклад, не криміналізоване домашнє насильство (У січні 2017 року держдума рф ухвалила закон про декриміналізацію сімейних побоїв. За законом одноразові побої, які нанесли близькі родичі, переходять із розряду кримінальних злочинів до категорії адміністративних правопорушень. За повторні побої призначається кримінальна відповідальність. Прихильники цих змін у законодавстві пояснювали, що таким чином вони захистять «традиційні сімейні цінності».) — спокійно можна лупити половину своєї родини. В росії маса подібних речей, від яких ми, як суспільство, намагаємося відійти якомога далі. Принаймні, мені хочеться в це вірити. І мені видається маніпулятивною ця теза, тому що це знову спроба виокремити: є вони, а є ми. Тобто, є якісь окремі ЛГБТ зі своїми придуманими проблемами, а є от всі інші люди, які стикаються з викликами війни. Ні, ми всі стикаємося з викликами війни. І трансгендерні люди та ЛГБТ-люди мають ті самі права. Вони так само, як чоловіки, так і жінки, служать у лавах Збройних сил України. Є організація «ЛГБТ-мілітарі», багато військових у ній з 2014 року захищають Україну. Немає ніяких «вони» і «ми». Ми всі українці зараз. Якщо ми говоримо про те, що хтось хоче і може захищати країну в лавах Збройних сил — ми маємо зробити крок до їхніх прав. І хоча б урівняти їх у контексті одностатевих партнерств. Тому що вони незахищені перед законом — якщо з ними щось трапиться, їхні партнери юридично залишаються чужими людьми для них. Якщо ми говоримо про людей, які евакуюються, то ми розуміємо, що вони не порушують закон. Рівно так само, як і всі інші. Дуже хочеться поговорити саме про людей. Бо ми багато кажемо: ЛГБТ-люди, ЛГБТ-активісти, вони такі самі, як ми. Це все звучить досить протокольно, але за цими словами стоять люди. Ти з ними працювала доволі багато. Розкажи про когось, хто тобі запам’ятався за цей період. У нас була трансгендерна жінка-військовослужбовець, яка служила у 2015—2016 роках, отримала бойове поранення, кілька років була в запасі. А після того, як почалося повномасштабне вторгнення, приїхала до нас, тому що після поранення вже не могла служити. Було дійсно цікаво слухати про те, як її прийняли, як вона спілкувалася зі своїми побратимами, зі своїми близькими людьми. Були люди, які приїжджали цілими родинами. Я часто стикаюся з упередженням, що всі люди з ЛГБТ-спільноти дуже яскраво вдягаються, всі з різнокольоровим волоссям, якось екзотично виглядають. Насправді в переважній більшості випадків ти навіть не здогадаєшся, що перед тобою людина зі спільноти чи трансгендерна людина, якщо вона сама не захоче тобі про це сказати. У нас була родина: трансгендерний чоловік із дружиною і трьома дітьми. Вони так само допомагали й волонтерили. А потім вирішили, що хочуть вивезти дітей у більш безпечне місце. Були люди, які поверталися. Кілька з наших підопічних, які виїжджали, за тиждень-два телефонували й казали: «Ти знаєш, ми вже подих перевели і вирішили повертатися до Києва». Нашим військовим теж треба віддати належне. Від них я не чула жодного образливого слова, жодного дискримінаційного висловлювання. Запоріжжя й Закарпаття — дві різні боки країни, між ними доба путі. Можеш порівняти їх щодо гомофобії? За моїми враженнями, Запоріжжя останніми роками зробило просто шалений прорив [у питаннях толерантності до ЛГБТ]. Про Закарпаття, на жаль, мало знаю, тож, може, ти розкажеш. Про Запоріжжя погоджуюся. Ми в Запоріжжі провели «Запоріжжя Прайд (Це було влітку 2020 року, в Запоріжжі прайд проходив вперше.)», і він був безпечним, хоча, звісно, поліцейських було більше, ніж учасників. Але сподіваюся, що в наступному вже буде інше співвідношення сил. Коли я приїхала до Закарпаття, почула кілька страшилок про те, що тут дуже багато радикально налаштованих угрупувань. Декілька років тому [в Ужгороді] на 8 березня нападали на активісток, які хотіли зробити жіночий марш. А це навіть не прайд. Від когось із представників цих радикальних угрупувань я почула таку репліку: «У нас тут не було жодного прайду. У нас тут ці феміністки не ходять по вулиці». Сказала їм: «Хлопці, тепер у вас є ми, і у вас буде все». Тепер у вас феміністки ходять по вулицях, переміщаються вільно. Феміністки ходять по вулицях і ходять під ручку з усім цвітом ЛГБТ-спільноти. В Ужгороді спільнота не настільки соціально чи політично активна, як у нас [у Запоріжжі]. Я особисто не бачила ні заходів, ні якихось організованих груп. Але спільнота однозначно існує, і ставляться до неї цілком спокійно. Як саме відреагувала би громадськість в регіоні на якийсь умовний «Закарпаття Прайд» — це питання. Але думаю, що ми дізнаємося на нього відповідь. Що ти робиш зараз? Пік евакуації, напевне, пройшов, хоча з відключеннями світла це вже спірне питання. Я завжди трішки підвисаю, коли чую таке запитання. Бо мені хочеться сказати, що я роблю все. Зараз є великий шелтер у Закарпатській області — комфортний і облаштований всім необхідним для ЛГБТ-людей. Зараз там живуть хлопці та дівчата, декому з яких уже немає куди повертатися. Мої колеги працюють за схожим напрямком, але в Словаччині, у Братиславі. Я займаюся всім українським напрямком. Зараз я точно знаю всі нюанси останніх законодавчих актів, постанов, всіх рішень Держприкордонслужби, як і за якими протоколами проходять військово-лікарські комісії, яким шифром за міжнародною класифікацією хвороб позначається весь спектр фізичних та ментальних станів і що вони означають для військкомату. Крім того, я продовжую консультувати з питань оформлення документів. Я маю на увазі і трансгендерний перехід, і зміну документів. Певний час були закриті всі реєстри. Зараз я бачу, що державні інституції досить круто справляються при такому навантаженні. Аню, я тобі дуже вдячна за розмову. І маю надію, що після того, як ти влаштуєш «Закарпаття Прайд», ми з тобою зустрінемося в нашому Запоріжжі, можливо, на «Запоріжжя Прайд». Я тебе запрошую на «Закарпаття Прайд», приїжджай, будемо влаштовувати його разом. Контакти, за якими ви можете звернутися до організації Анни Редько, якщо вам потрібна допомога: інстаграм: https://instagram.com/gender_stream/ фейсбук: https://www.facebook.com/GenderStream
Міндовкілля погодило скандальне будівництво заводу Юрушева на Закарпатті!
Міндовкілля погодило скандальне будівництво заводу Юрушева на Закарпатті!
Україна 2024-01-13 17:27:47
22 грудня Міністерство захисту довкілля дало зелене світло будівництву нового деревообробного заводу на Закарпатті. Цей проект реалізує компанія БФ Термінал, бенефіціаром якої є відомий бізнесмен Леонід Юрушев. За словами екологів, будівництво ще з травня велося незаконно, а його катастрофічні наслідки відчують як ліси Карпат, так і місцеві громади. У травні 2023 року голова Закарпатської ОВА Віктор Микита урочисто відкрив будівництво нового деревообробного заводу біля Батьово. Будувати почала компанія БФ Термінал, бенефіціаром якої є відомий бізнесмен Леонід Юрушев – власник таких масштабних деревообробних підприємств, як Коростенський завод МДФ та Українська холдингова лісопильна компанія. Як стало відомо пізніше, новий завод спеціалізуватиметься на масштабному виробництві МДФ-плит та іншої продукції з деревини. Для цього планується використовувати понад 1,1 мільйона кубометрів деревини – більше, ніж щорічно рубають у Закарпатській області. Для порівняння, це понад 32 тисячі лісовозів на рік або 88 лісовозів кожного дня. На думку екологів, таке будівництво може мати значний негативний вплив на ліси та громади Карпат. Щоб задовольнити величезні потреби заводу у деревині, найімовірніше, доведеться збільшувати обсяги рубок у карпатських лісах. Точніше, у тому, що від них залишилося. Думаю, наслідки усі розуміють – втрата старовікових лісів, ерозія, знищення річок та струмків, ─ пояснює Єгор Гриник, біолог Української природоохоронної групи. До того ж, завод може загрожувати гірським громадам, які часто залежать від роботи невеликих деревообробних підприємств на місцях. Екологи, як і самі громади, вважають, що малі деревообробники не витримають конкуренцію за деревину з новим величезним заводом. Підприємств аналогічного масштабу зараз на Закарпатті немає. Як наслідок, гірські громади втратять деревообробку як одне з основних джерел доходу. Будівництво заводу вже супроводжується порушеннями екологічного законодавства. По-перше, компанія Юрушева почала будівельні роботи ще в травні. Однак без необхідного документу ꟷ висновку з оцінки впливу на довкілля (ОВД), що є незаконним. По-друге, висновок з ОВД БФ Термінал отримала тільки 22 грудня. Документ видало Міністерство захисту довкілля. Для його отримання необхідно, щоб компанія-забудовник оцінила, як будівництво вплине на ліси та громади Карпат. У документації з ОВД таких оцінок немає, однак Міндовкілля відверте порушення проігнорувало, погодивши ризиковане будівництво. Однак незважаючи на всі порушення та ризики, будівництво скоріше за все буде завершене – зупинити процес може лише суд. Українська природоохоронна група − команда фахівців, що працюють над питаннями практичної охорони природи. Ми − лідери за площею створених в Україні об’єктів ПЗФ: щонайменше половина всіх заповідних площ, створених в Україні за останні 6 років, відбулися завдяки нашій Групі. Для коментарів: Єгор Гриник, біолог Української природоохоронної групи, +380 67 891 12 77, Тетяна Шаміна, керівниця відділу комунікацій Української природоохоронної групи: +38097 79 60 889. Також нагадуємо, що ЦАХАЛ завершив атаку на об'єкти у Лівані.
Завантажуйте більше